Letras Italiano
  • Perfil dos Egressos e Panorama dos Projetos de Estágio Supervisionado do Curso de Licenciatura Em Letras Italiano da Universidade Federal de Santa Catarina no Período de 2017 a 2022: Percursos e Travessias

    Publicado em 04/05/2023 às 14:17

    Iane Inês Poyer | 2023

    Esta pesquisa teve como objetivo geral reunir dados qualiquantitativos sobre os relatórios de estágios supervisionados do curso de Licenciatura em Letras Italiano, da Universidade Federal de Santa Catarina, dos anos de 2017 a 2022, a fim de contribuir tanto para a memória do curso como para as pesquisas no campo da formação docente. Como aporte teórico para a pesquisa bibliográfica contamos com o apoio de autores como De Oliveira, Cavalcanti, Faraco, Pennycook, Rodrigues e Valle para traçar um panorama sobre ensino de italiano e autores como  Gil e Richardson como apoio metodológico. Foram gerados dois questionários, um enviado para os egressos formados no período de 2017 a 2022 e outro para os docentes responsáveis pelas disciplinas de estágios. Com os dados obtidos foi traçado o perfil social e profissional dos egressos, mostrouse que a vocação e a descendência foram fatores preponderantes na escolha do curso. Também ficou evidente que existe um mercado de trabalho bem limitado para os licenciados. A criação de um acervo específico dos relatórios de estágio é também objetivo dessa pesquisa. O estágio supervisionado foi considerado pelos egressos um espaço de investigação sobre a docência, que compreendeu reflexão tanto sobre a prática de ensino quanto sobre o papel do professor, um momento de compartilhamento de experiências com o orientador e com os colegas que permitiu a apropriação de conhecimentos e a produção de saberes contribuindo para a construção de uma identidade profissional do futuro professor. Também foi possível perceber através da criação dessa memória cronológica dos estágios, que a universidade pública cumpre com seu dever de devolver à sociedade parte do conhecimento que consegue produzir. Ao final dos estágios, os professores e estagiários puderam ver o impacto positivo dos trabalhos realizados que ultrapassava o aspecto da docência. Com este trabalho ficou evidente que os estágios contribuem tanto com a democratização da língua italiana como para a formação docente.


  • Il Mondo di Mariolino e Luigino

    Publicado em 04/05/2023 às 14:10

    Telmo Clos Ambrosini | 2023

    O objetivo deste trabalho de conclusão de curso é apresentar uma sequência didática para ensino de língua italiana como língua estrangeira para crianças das séries iniciais do ensino fundamental com baixo nível de letramento. As atividades inspiradas no livro Grammatica della Fantasia – Introduzione all’arte di inventare storie (1973), de Gianni Rodari, tem como insumo o livro infantil Mariolino e Luigino (2011), de Marta D. Martins, livro que aborda a questão da higiene e saúde bucal. Ao apresentar uma sequência didática facilmente aplicável temos como objetivo oferecer aos professores da língua uma ferramenta para que seus alunos tenham o primeiro contato com o italiano, conseguindo compreender algumas frases simples no idioma, formular pequenas frases que são usadas no dia a dia, ter contato com um vocabulário básico do léxico cotidiano, identificar a similaridade e diferença de alguns aspectos culturais entre Brasil e Itália, conhecer e cultivar hábitos saudáveis para manter a saúde bucal. No percurso da pesquisa apresentamos o livro em português, Gramática da Fantasia (1982), apontamos as etapas da elaboração da proposta e, com o auxílio da bibliografia especializada, fundamentamos as escolhas didáticas e as escolhas metodológicas.

    Acesse o PDF


  • Giorgio Manganelli intervista Edmondo de Amicis: una rivisitazione dell’autore del libro “Cuore”

    Publicado em 07/08/2019 às 00:00

    Marika Avezzù | 2019

    O presente trabalho de conclusão de curso propõe uma reflexão sobre a obra Le interviste impossibili (1997) de Giorgio Manganelli, em específico a entrevista imaginária feita a Edmondo De Amicis. O objetivo da análise é, por um lado, problematizar a figura biográfica e artística, canonizada pela crítica, do famoso autor do livro Coração (1886), através da revisitação proposta por Manganelli; por outro, verificar a particular concepção manganelliana em relação à questão autor-obra, se apoiando em autores como Roland Barthes e Terry Eagleton, além de ensaios do próprio escritor italiano, como, por exemplo, La letteratura come menzogna (1967), isto é, “a literatura como mentira”. Finalmente, esta pesquisa busca aprofundar os estudos sobre Giorgio Manganelli, autor ainda pouco conhecido no Brasil, sobretudo como crítico literário.

    Acesse o PDF


  • O trabalho des/humanizador em “É isto um homem?” e “A chave estrela”, de Primo Levi

    Publicado em 06/12/2018 às 00:00

    Helena Bressan Carminati | 2018

    O presente trabalho de conclusão de curso propõe uma reflexão sobre a relação homem-trabalho nas obras É isto um homem? (2000) e A chave estrela (2009), do autor italiano Primo Levi. Assim, o principal objetivo é pensar a escrita do autor a partir de duas obras distantes temporalmente, mas que dialogam através de alguns temas como a guerra e o trabalho. Para isso, em um primeiro momento, propõe-se pensar o contexto artístico italiano do pós-guerra, sobretudo o literário, e alguns dos autores com os quais Levi estabeleceu diferentes diálogos. Num segundo momento, o foco central é a análise comparativa dos dois romances que formam o corpus desta pesquisa e as relações entre homem-trabalho, fundamentais nesses livros. A leitura crítica partiu da análise de trechos selecionados que auxiliassem a estabelecer conexões para pensar como é tratada essa problemática, considerando que cada obra possui suas particularidades e diferentes perspectivas e noções sobre o trabalho. Esta pesquisa tem o intuito, portanto, de aprofundar o conhecimento sobre o escritor judeu Primo Levi e fortalecer sua presença no Brasil.

    Acesse o PDF


  • “Prose Puerili” di Giacomo Leopardi: Traduzione commentata di “Descrizione di un incendio” (1809) in Portoghese

    Publicado em 15/12/2017 às 00:00

    Malu Carrano Rocha | 2017

    Questa tesi di laurea ha avuto come obiettivo di fare una traduzione commentata in portoghese brasiliano del testo intitolato Descrizione di un incendio estratto dalle Prose puerili di Giacomo Leopardi. Tale opera, che non ha ancora una traduzione in Brasile, fu scritta nel 1809, quando Leopardi aveva soltanto 11 anni. La traduzione e i suoi commenti si sono basati su alcune riflessioni di Leopardi sulla traduzione presenti principalmente nel suo Zibaldone di pensieri, ma anche nelle sue lettere e nelle prefazioni alle sue traduzioni, così come su alcune riflessioni di Antoine Berman (2003) e di Antonio Prete (2011).

    Acesse o PDF


  • Studio constrastivo sugli elementi della frase semplice in Italiano e in Portoghese Brasiliano secondo la gramatica normativa

    Publicado em 29/06/2017 às 00:00

    Luciano de Oliveira | 2017

    Procura-se neste trabalho fornecer uma ferramenta inicial para o estudo da sintaxe do período simples na língua italiana, a partir da comparação com a sintaxe do português brasileiro. Para tanto, é apresentada primeiramente a forma como a sintaxe se organiza, analisando a estrutura de sintagmas e de elementos nucleares e acessórios no período simples. Em seguida, analisam-se os elementos constituintes da frase classificados de acordo com a gramática normativa do português brasileiro, e seguindo a Nomenclatura Gramatical Brasileira. Finalmente, a estrutura de classificação dos mesmos elementos em italiano é apresentada, seguindo a nomenclatura que a gramática normativa adota para esta língua. Ao mesmo tempo em que se analisam os termos da oração para a língua italiana, faz-se a comparação destes com os termos correspondentes no português brasileiro. Espera-se que o presente trabalho traga contribuições que possibilitarão o desenvolvimento de futuros estudos na área constrastiva envolvendo as línguas supracitadas e possa auxiliar estudantes brasileiros na aprendizagem da organização sintática da língua italiana.

    Acesse o PDF


  • A representação da morte em “Ultime lettere di Jacopo Ortis”: um olhar sobre o materialismo foscoliano

    Publicado em 01/07/2015 às 00:00

    Karina Bez Batti | 2015

    Neste trabalho será analisada a ideia de morte física e morte metafórica no romance epistolar Ultime lettere di Jacopo Ortis, do escritor e poeta italiano Ugo Foscolo, publicado em 1817, a fim de verificar o materialismo presente na obra, sob a luz da filosofia atomista de Lucrécio. O primeiro capítulo tem por objetivo apresentar algumas relações entre Foscolo e o contexto histórico em que ele viveu, necessárias para melhor compreender o tema da morte no romance. O capítulo segundo é dedicado à analise da representação da morte, tanto física quanto metafórica, nas cartas do personagem Jacopo Ortis, e, para tanto, foram selecionados trechos das cartas de 11, 13, 26 e 28 de outubro; 12 e 20 de novembro e 11 de dezembro de 1797; 15 de maio e 17 e 25 de setembro de 1798; 5 e 20 de março de 1799. Por fim, o último capítulo traz um olhar sobre o materialismo foscoliano e como ele se relaciona à doutrina filosófica do atomismo de Lucrécio (século I a.C.), tendo como norte o Livro 3 do poema Da Natureza [De rerum natura], a partir das cartas datadas de 13 de maio, 23 de outubro e 03 de dezembro de 1797; 25, 27 e 28 de maio, 02 de junho e 27 de agosto de 1798; 19 e 20 de fevereiro de 1799, 14, 20 e 25 de março de 1799.

    Acesse o PDF


  • A harmonia entre paisagem e personagens em Elias Portolu, de Grazia Deledda: tradução e análise do primeiro capítulo

    Publicado em 28/04/2015 às 00:00

    Alba Maria Santana Ferreira Elias | 2015

    O presente trabalho objetiva analisar os costumes, a geografia, a representação das cores, a culinária e as expressões idiomáticas, como onomatopeias e provérbios, presentes em alguns fragmentos do primeiro capítulo do romance Elias Portolu, da escritora sarda Grazia Deledda (1871-1936), ganhadora do Prêmio Nobel de literatura, em 1926. Para que esta análise fosse possível, o primeiro capítulo foi aqui traduzido, objetivando-se uma maior divulgação deste trabalho entre os pesquisadores da área. Os trechos selecionados para a análise foram os que tornavam visível a presença da harmonia que se estabelece entre a paisagem sarda e os conflitos vividos pelos personagens do romance, com o intuito de examinar se foi possível preservar, em português brasileiro, esse traço tão característico do estilo de Deledda.

    Acesse o PDF


  • Um olhar sobre “Come un’allegoria” de Giorgio Carponi

    Publicado em 01/01/2015 às 00:00

    Fabiana Vasconcelos Assini | 2015

    O presente trabalho de conclusão de curso tem como objetivo propor uma reflexão sobre as imagens poéticas contidas na primeira obra de Giorgio Caproni, Come un’allegoria (1936). Para a leitura crítica foram selecionados poemas a partir de dois eixos temáticos. O primeiro centrou-se em elementos da natureza, em particular a presença do sol. O segundo considerou a presença da figura feminina e como ela se “concretiza” nos versos do poeta italiano.

    Pretende-se ainda pensar em como tais imagens poéticas colaboram para delinear a temática central do livro, já indicada no próprio título do volume.

    Essa pesquisa tem o intuito, portanto, de aprofundar o conhecimento sobre o poeta Giorgio Caproni e fortalecer sua presença no Brasil, divulgando seus poemas e ampliando os estudos da literatura italiana do século XX, principalmente quando se trata de poesia italiana.

    Acesse o PDF


  • Leopardi na imprensa brasileira do século XIX: poeta ou prosador?

    Publicado em 01/01/2015 às 00:00

    Ingrid Bignardi | 2015

    Este Trabalho tem por objetivo analisar a presença de Giacomo Leopardi (1798-1837) nos jornais e revistas brasileiros do século XIX, especialmente no período de 1850 a 1900, a fim de verificar como ocorreu sua inserção no sistema cultural brasileiro e qual o perfil do autor que foi divulgado: poeta ou prosador. Para se chegar a esse objetivo, o trabalho está dividido em dois capítulos. O primeiro trata de aspectos biobibliográficos do autor e do contexto literário italiano no qual ele se insere. O segundo aborda questões relativas ao contexto literário no Brasil do século XIX e analisa os jornais e revistas selecionados a fim de verificar como Leopardi é apresentado no sistema cultural brasileiro. Auxiliam essa análise a teoria dos polissistemas de Itamar Even-Zohar e a do jornalismo literário e cultural de Felipe Pena e Daniel Piza, dentre outras.

    Acesse o PDF